Гильдия магов - Страница 93


К оглавлению

93

Однако, невзирая на то, играл ли блондин в одиночку или нет, Сири видел только две возможные причины своего заключения — Воры или Сонеа.

Если колдуны собирались использовать его, чтобы шантажировать Воров, то их ждет крупное разочарование. Фарен не настолько нуждался или заботился о нем.

Колдуны могли прибегнуть к пыткам, чтобы вытянуть из него информацию. Хотя Сири предпочел бы думать, что выдержит истязания, но он не собирался себя обманывать. Неизвестно, как он поведет себя в реальной ситуации.

Кроме того, они могли прочесть его мысли. И понять, что его знания о Ворах слишком скудны. В таком случае его наверняка оставят во власти вечного покоя.

Однако скорее всего их цель — не Воры. В противном случае его бы давно допросили.

Нет, единственный вопрос, который задал ему Фергун во время прогулки по Университету, касался Сонеа. Чародей хотел выяснить их с Сири отношения. И если бы он оказался важен для нее, то тогда Сири можно было бы использовать, чтобы вынудить Сонеа делать то, чего она не хочет.

Мысль, что он может только ухудшить ситуацию девушки, терзала Сири едва ли не сильнее, чем страх возможной смерти. Эх, если бы он только не польстился на предложение пройтись по Университету! Чем больше он об этом думал, тем яростнее проклинал себя за свое любопытство.

Вдалеке послышались приближающиеся шаги. Шаги остановились за дверью, и раздался металлический лязг, вслед за которым легкое звяканье упавших на пол отмычек. Дверь открылась, и в проем хлынул желтый свет.

Вошел Фергун в сопровождении светящегося шара. Сири зажмурился и замигал. Маг окинул его презрительным взглядом и посмотрел под ноги.

— Ну надо же! — пробормотал он. Повернувшись в сторону он пустил по воздуху блюдо и бутылку, которые принес с собой. Вместо того чтобы упасть, они плавно опустились на землю. Маг растопырил пальцы, и отмычки послушно прыгнули ему в руку.

Рассмотрев добычу, Фергун ухмыльнулся и взглянул на пленника.

— Ты ведь не думал, что это сработает, а? Я был уверен, что у тебя немалый опыт в подобных делах, и принял соответствующие меры предосторожности, — он ощупал глазами одежду юноши. — Ну, что у тебя есть еще?

Сири подавил рвущийся с языка отказ. Фергун все равно не поверит. Маг улыбнулся и протянул руку.

— Давай сюда.

Сири замялся. Если он отдаст несколько распиханных по разным карманам «сокровищ», может, ему удастся сохранить более ценные вещи?

Фергун сделал шаг вперед.

— Да ладно, что тебе тут с ними делать? — он пошевелил пальцами. — Давай сюда.

Сири медленно полез в карман и достал связку своих наименее ценных железяк. Не сводя глаз с мага, он опустил их в протянутую ладонь.

Фергун посмотрел на трофеи и окинул юношу насмешливым взглядом. Губы растянулись в презрительной ухмылке.

— Ты и правда думаешь, я поверю, что это все?

Его пальцы шевельнулись, и Сири что-то толкнуло в грудь. Он попятился, пока не оказался прижатым спиной к стене невидимой силой.

Фергун приблизился и собственноручно обыскал плащ Сири. Хмыкнув, он задрал подкладку, обнажив потайные карманы. Вытряхнув содержимое, он занялся остальной одеждой.

Вытащив из башмаков двэлла ножи, Фергун даже заурчал от удовольствия, затем уважительно присвистнул, обнаружив кинжал с креплением на кисть. Выпрямившись, маг извлек клинок из чехла. На его широкой части находилось грубо выцарапанное изображение маленького грызуна — клички Сири.

— Сирини, — произнес маг и поднял глаза на юношу.

Сири упрямо отвернулся. Фергун хмыкнул и отступил в сторону. Достав из складок мантии квадратный кусок ткани, он аккуратно завернул в него добычу и направился к двери.

При виде того, что маг уходит, не соизволив дать никаких объяснений, Сири дернулся.

— Стойте! Что вам от меня надо? Почему вы меня здесь держите?

Фергун даже не обернулся. Дверь за ним закрылась, и удерживающая Сири магическая сила исчезла. От неожиданности юноша пошатнулся и упал на колени. Яростно ударив по полу кулаком, он пошарил по плащу, убедившись, что большая часть его экипировки перекочевала к колдуну. Особенно было жаль кинжала, но оружие такого размера было почти нереально утаить.

Усевшись на пятки, Сири тяжело вздохнул. У него еще осталось несколько полезных вещиц. Они вполне могут ему пригодиться. Дело за малым — нужно только придумать план.

Глава 22
НЕОЖИДАННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

— Я должен?

— Да. — Дэннил схватил Ротана за плечи, с силой развернул и выставил из комнаты. — Если ты так и будешь прятаться от людей, то только убедишь остальных в том, что сторонники Фергуна говорят правду.

Ротан вздохнул и поплелся за Дэннилом по коридору.

— Да, конечно, ты прав. За последние две недели я почти ни с кем и словом не перемолвился. Кроме того, нужно попросить Лорлена повременить с визитом хотя бы еще пару дней. Погоди… — Ротан вышел из задумчивости. — Ты что-то сказал насчет сторонников Фергуна. Что они придумали на этот раз?

Дэннил мрачно осклабился.

— Что она освоила Контроль за несколько дней, а ты до сих пор держишь ее взаперти, чтобы не подпустить к ней Фергуна.

Ротан невежливо фыркнул.

— Что за чушь! Посмотрел бы я, как бы они пережили те головные боли, что выпали мне на последней неделе! — и он поморщился. — То есть, надо полагать, я не могу надолго откладывать визит Лорлена?

— Нет.

Они вышли на улицу. Хотя студенты утром и вечером растапливали снег на дорожках и на тротуарах, двор был покрыт новым хрустящим белым ковром. Друзья подошли к Семи Вратам и направились в гостеприимное тепло Вечернего зала. При виде изрядного количества повернувшихся к ним коллег Дэннил хмыкнул, а Ротан издал тихий стон. Первым подошел Саррин, Глава Алхимиков.

93